Hezean Naryll Time Master Heaven
Messages : 23 Date d'inscription : 06/06/2010 Age : 32 Localisation : Nowhere and Everywhere!
| Sujet: Entre deux pages...à l'ombre d'un arbre [Libre] Mar 8 Juin - 20:05 | |
| Romeo :
O blessed, blessed night. I am afraid being in night, all this is but a dream Too flattering sweet to be substantial.
Juliet returns.
Juliet :
Three words, dear Romeo: Shall we be married? Send me word tomorrow. La jeune fille releva la tête du livre qu’elle était en train de lire du bout des doigts…oui elle avait gardé l’habitude de lire ses livres en braille…certains la regardait bizarrement, mais elle s’en moquait, et puis au fond, elle ne voulait pas changer ça. C’était une autre façon de faire travailler son inconscient…Et puis cette pièce, elle devait l’apprendre assez vite, il la jouait à la fin de l’année à l’école…et elle avait été officiellement désignée comme Juliette…et pour apprendre elle avait besoin de ses mains, du silence… Finalement elle décida d’emprunter le livre, et le finir chez elle. Elle rangea les autres, puis ses affaires, sans bruits, et de rendit à l’accueil.
-Vous désirez emprunter ce livre ? -C’est ça… -Mais…il est en braille vous savez ? -Je sais, c’est celui que je veux…
La bibliothécaire la dévisagea un instant, puis enregistra son emprunt avec de la suivre des yeux. Elle enfonça les oreillettes dans ses petites oreilles, autrefois inutiles, et mis la musique pour rentrer chez elle. Enfin à la base elle devait rentrer, mais finalement elle s’assit à l’ombre d’un arbre, et rouvrant son livre. Elle ferma les yeux, et passa son doigt sur les lettres qu’elle seule pouvait comprendre. Enfin elle et ses homologues non-voyants. Mais bon, à part sa mère elle n’en connaissait pas, et à présent, sa mère était la seule qu’elle connaissait.
En fait cette pièce connaissait un succès fou…mais au fond, ce n’était qu’une tragédie de plus. Connue de part le monde, comme la plupart des tragédies de Shakespeare…oui on parle encore à cette époque, adaptée en comédie musicale à deux francs six sous…une pièce qui faisait le tour du monde. Mais pourquoi la lire en anglais et pas en français ? Parce qu’elle connaissait la française par cœur, et puis…en anglais, elle était cent fois plus belle ! Les mots n’était pas la même, bien qu’ils aient le même sens ! Notre petite Hezean, aimait tout simplement les mots ! Si elle s’écoutait, elle apprendrait des tas de langues, qui ne lui servirait pas à grand-chose, juste parce qu’elle aimait les mots, leurs sens…On dit qu’un simple mot peut faire plus de mal qu’un geste…et c’est vrai, aux yeux de Zizi…c’est vrai…
Elle se replongea dans le livre. Puis au bout de quelques instants, elle se sentit observée. Elle releva la tête, et chercha d’où provenait cet étrange sentiment. Mais ne comprit pas…Elle allait retourner dans sa lecture, mais de nouveau cette sensation.
Le parc devant la bibliothèque était pourtant vide autour d’elle.
-Il y a quelqu’un ? demanda-t-elle d’une voix mal assurée, tout en cherchant des yeux d’où pouvait venir cette sensation étrange et désagréable à la foi. | |
|